![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
katku |
||||||||||||||||||||||||||
haiku for and about cats... | ||||||||||||||||||||||||||
kat-ku Pronunciation Key (cat koo) n.pl. katku, also kat-kus 1. A lyric verse form having three unrhymed lines of five, seven and five syllables, traditionally invoking an aspect of felines or the habits of same. 2. A poem written in this form. |
||||||||||||||||||||||||||
A gentle whir sounds... The calico doily stirs. Salmon will please her. amfv - 2002 |
||||||||||||||||||||||||||
A ladder is borne, Icarus awaits the call Cats should not take flight amfv - 2002 |
||||||||||||||||||||||||||
Cabinet door opens... A cat hiss, a kitten born. It is almost dawn. tryst - 2002 |
||||||||||||||||||||||||||
Falling pine needles Impatient meows from the roof I bring the ladder. talulah - 2002 |
||||||||||||||||||||||||||
On delicate paws, These Gods of ancient Egypt Walk among us still. amfv - 2003 |
||||||||||||||||||||||||||
A gray tail twitches. Like a spring uncoiled, she strikes... A yarn ball vanquished amfv - 2003 |
||||||||||||||||||||||||||
white tip bottlebrush attached to a white arch. feline posturing. tinker - 2003 |
||||||||||||||||||||||||||
White male, tabby tail Dancing, prancing on black socks: Soft paws hide sharp claws amfv - 2003 |
||||||||||||||||||||||||||
Poised by water's edge Steeling self to breech the waves Fish are unaware amfv - 2004 |
||||||||||||||||||||||||||
Calico stretches Basking in the summer sun Soft purrs fill the air amfv - 2004 |